Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

про стебло

  • 1 kneed

    adj
    1) колінчастий, колінчатий; коліноподібний
    2) витягнутий на колінах (про штани)
    3) зігнутий, колінчатий (про стебло)
    * * *
    [niːd]
    a
    1) колінчатий, коліноподібний
    3) вигнутий, колінчатий ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > kneed

  • 2 ancipital

    adj
    1) двоголовий
    2) з двома гострими кінцями
    3) бот. двогострий, гострий з обох боків (про стебло)
    * * *
    a
    1) двоголовий; з двома гострими кінцями
    2) бoт. обоюдогострий ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > ancipital

  • 3 dextrorse

    adj
    1) бот. що в'ється зліва направо (про стебло)
    2) тех. з правою нарізкою
    * * *
    a
    1) бoт. який в'ється зліва направо ( про стебло)
    2) тex. з правим ходом, з правим різьбленням

    English-Ukrainian dictionary > dextrorse

  • 4 triquetrous

    adj
    1) трикутний
    2) бот. тригранний (про стебло)
    * * *
    a
    1) cпeц. трикутний
    2) бoт. тригранний ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > triquetrous

  • 5 decumbent

    adj
    1) лежачий
    2) бот. лежачий або нахилений до землі; сланкий (про рослину)
    * * *
    a
    2) бoт. лежачий або пригнутий до землі ( про стебло); сланкий

    English-Ukrainian dictionary > decumbent

  • 6 kneed

    [niːd]
    a
    1) колінчатий, коліноподібний
    3) вигнутий, колінчатий ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > kneed

  • 7 assurgent

    adj
    1) що піднімається, висхідний
    2) бот. виткий
    * * *
    a
    2) бoт. виткий ( про стебло)
    3) гepaльд. який здіймається на хвилях

    English-Ukrainian dictionary > assurgent

  • 8 sinistrorse

    adj бот.
    лівообертаючий; що в'ється справа наліво
    * * *
    ['sinistrxːsˌ sini'strxːs]
    a
    1) бoт. який в'ється справа наліво ( про стебло)
    2) тex. з лівим ходом; з лівою нарізкою
    3) cпeц. лівозавитий

    English-Ukrainian dictionary > sinistrorse

  • 9 ancipital

    a
    1) двоголовий; з двома гострими кінцями
    2) бoт. обоюдогострий ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > ancipital

  • 10 assurgent

    a
    2) бoт. виткий ( про стебло)
    3) гepaльд. який здіймається на хвилях

    English-Ukrainian dictionary > assurgent

  • 11 decumbent

    a
    2) бoт. лежачий або пригнутий до землі ( про стебло); сланкий

    English-Ukrainian dictionary > decumbent

  • 12 dextrorse

    a
    1) бoт. який в'ється зліва направо ( про стебло)
    2) тex. з правим ходом, з правим різьбленням

    English-Ukrainian dictionary > dextrorse

  • 13 sinistrorse

    ['sinistrxːsˌ sini'strxːs]
    a
    1) бoт. який в'ється справа наліво ( про стебло)
    2) тex. з лівим ходом; з лівою нарізкою
    3) cпeц. лівозавитий

    English-Ukrainian dictionary > sinistrorse

  • 14 triquetrous

    a
    1) cпeц. трикутний
    2) бoт. тригранний ( про стебло)

    English-Ukrainian dictionary > triquetrous

  • 15 stalk

    1. n
    1) стебло; черешок
    2) зоол. ніжка
    3) стержень
    4) висока димова труба
    5) довга пряма частина предмета
    6) висока підставка
    7) ніжка (чарки тощо)
    8) буд. вертикальна грань підпірної стіни
    9) обережне переслідування (дичини)
    10) підкрадання; приховане пересування (військ)
    11) велична, урочиста хода
    2. v
    1) підкрадатися, переслідувати крадькома; вистежувати
    2) приховано пересуватися
    3) гордо виступати, крокувати
    4) поширюватися, розповзатися (про чутки тощо)
    * * *
    I [stxːk] n
    1) бoт. стебло, квітконіжка; черешок

    cabbage stalk — качан; зooл. ніжка, стеблинка

    4) довга пряма частина будь-якого предмета; трубка термометра
    5) висока підставка; ніжка ( чарки)
    7) бyд. вертикальна грань підпірної стінки
    II [stxːk] n
    1) обережне переслідування (дичини, звіра; підкрадання)
    2) велична, урочиста хода
    III [stxːk] v
    1) підкрадатися, ( крадькома) переслідувати; вистежувати; потай просуватися; прочісувати
    2) часто през. простувати, виступати; ступати
    3) поширюватися, розповзатися (про епідемію, чутки)

    English-Ukrainian dictionary > stalk

  • 16 касаться

    коснуться
    1) (кого, чего, физически) торкатися, торкнутися кого, чого, до кого, до чого, об що, у що, дотикатися, діткнутися до кого, до чого, торкати, торкнути, заторкнути кого, що. [Якийсь холод торкається делікатного дітського тіла, щось бере з-за плечей (Коцюб.). І вона пішла туди, де небо торкається до землі (Грінч.). Торкається об сухе стебло тернове, щільно тулиться (Васильч.). Шпиль його торкався в саме небо (Крим.). Чую, щось холодне мене торкає (Крим.)]. Твой взор меня -нулся - твої очі мене заторкнули; (мимолётно) твій погляд перебіг по мені. Вода приятно -салась тела - вода любо торкалася тіла. Жизнь грубо -нулась его - життя його брутально зачепило (діткнуло). Моих зениц -нулся он - він торкнувся моїх зіниць, він доторкнувся до моїх зіниць. Не -саясь земли - не торкаючи(сь) землі. Свет -нулся глаз - світло торкнулося очей. -ться слуха - торкатися, торкнутися вуха, ушей, доходити, дійти, добуватися, добутися вуха, до вуха. Шкаф -ется стены - шафа торкається стінки (дотуляється до стінки). Чужого (имущества) не -сайся - чужого (добра) не чіпай, не торкай, (образно) зась до чужих ковбас;
    2) (кого, чего, до чего, легко и слабо) доторкатися, доторкуватися, доторкнутися, дотикатися, діткнутися кого, чого, до кого, до чого, торкати, торкнути кого, що, (задевая, цепляя) черкатися, черкнутися чим до кого, до чого, у що, об кого, об віщо, з чим; срвн. Прикасаться. [Ходи тихо як лин по дну, що ні до кого не доторкається (Номис). Рука моя доторкувалася до її руки (Кон.). Було тісненько: вони з Катериною черкались одно об одного плечем (Грінч.). Її плече черкається з його плечем (Мирн.). Язик тільки черкається об піднебіння (Н.-Лев.)]. Ни до чего не -ется - ні до чого не береться; і за холодну воду не береться. -нулся до его плеча - доторкнувся до його плеча, торкнув його плече;
    3) (распространяясь достигать чего) сягати, сягнути, доходити, дійти, доставати, достати до чого, чого; срвн. Достигать 3. [Великани руками мало-мало неба не сягали (Рудан.). Йому вода вже по шию сягає (Чуб. V)]. Вода -сается коленей - вода сягає колін. Восточная граница -сается Кавказа - східня межа сягає (до, аж до) Кавказу. Головой -сался потолка - головою доставав до стелі (сягав стелі, торкав стелю). Половодье -салось крайних изб - повінь (велика вода) доходила до крайніх хат. Цивилизация этих стран не -нулась - цивілізація до цих країн не сягнула (цих країн не дістала, не заторкнула);
    4) (иметь отношение к чему) торкатися, торкнутися, дотикатися, діткнутися, стосуватися, тичитися, (малоупотр.) тикатися, тикнутися кого, чого и до кого, до чого. [Академія в усіх справах, що торкаються наук та освіти, має право безпосередньо зноситися з усіма установами (Ст. А. Н.). Мовчить, неначе до його й не стосується (Сквирщ.). Тут єсть щось таке, що торкається (тичиться) тебе (Звин.)]. Беседа, речь -ется вопроса о… - розмова йде про…, мова (річ) про те, що… Меня это не -ется - це до мене не належить, це мене не стосується. Это вас не -ется (не ваше дело) - це до вас не стосується, це до вас не тичиться. Дело -ется личности - справа стосується особи (зачіпає особу). Дело -ется кого, чего - ходить (ідеться) про кого, про що. [Але я все сторожкий, де ходить про тебе, коханий мій (Леонт.)]. Что -ется (кого, чего) - що-до кого, що-до чого. [Що-до молодих Шмідтів, то (вони) заходили до професора за тих трьох днів не часто (Крим.)]. Что же -ется - що-ж до, а що вже. [Що-ж до самих шахтарів, то вони поділилися виразно на дві частки (Грінч.). А що вже Василько - тихий, сумний (М. Вовч.)]. Что -ется меня (по мне) - що-до мене, про мене, по моїй голові. [Про мене - робіть, як знаєте. По моїй голові - хоч вовк траву їж. (Сл. Гр.)]. Тебя не -ется! - не про тебе діло! не твоє мелеться! Чего ни коснись - що не візьми, до чого не обернися, за що не візьмешся, то… А коснись тебя, что ты сказал бы - нехай би тебе торкнулося, що сказав би; а якби тобі таке, що сказав би;
    5) (только об одушевл.: интересовать, составлять интерес) торкатися, торкнутися, дотикати, діткнути, обходити, обійти кого. [Його лихо мало мене торкається (Ніков.). Мене пісні й пророцтва не обходять: аби закон - пророків непотрібно (Л. Укр.)]. Нас это близко -ется - нас це близько обходить. А насколько ж (а разве) это меня -ется? - а що то мене обходить?;
    6) (чего: говорить о чём) торкатися, торкнутися чого, згадувати, згадати про що. Не -сайтесь этого вопроса - не торкайтеся цієї справи; не згадуйте про це. -нулся в двух словах… - згадав двома словами про що. Оратор -нулся вопроса о… - промовець торкнувся справи про що или чого. Касающийся - (относящийся) дотичний до чого и чого, (относительный) стосовний до чого, що-до кого (справа), проти, супроти кого, чого; см. ещё Касательный. [Кожний з присутніх на суді, коли що знав дотичне справи, міг про се заявити суддям (Ор. Лев.). А оце справа - що-до грошей (Звин.)]. Касаемо - що-до, проти, супроти кого, чого.
    * * *
    несов.; сов. - косн`уться
    1) торка́тися, торкну́тися (кого-чого, до кого-чого), торка́ти, торкну́ти (кого-що); ( прикасаться) дотика́тися, діткну́тися и доткнутися (до кого-чого; кого-чого), диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти (кого-що); ( зацеплять) черка́тися, черкну́тися и усилит. черкону́тися (об кого-що, кого-чого, з ким-чим), черка́ти, черкну́ти и усилит. черкону́ти (кого-що, по кому-чому, об кого-що)
    2) (перен.: затрагивать в разговоре, изложении) торка́тися, торкну́тися, зачіпа́ти, зачепи́ти; диал. дотика́ти, діткнути и доткну́ти
    3) (несов. перен.: иметь отношение) стосува́тися, -су́ється (кого-чого, до кого-чого); (преим. с отрицанием "не") обхо́дити, торка́тися, зачіпа́ти (кого)

    Русско-украинский словарь > касаться

  • 17 stale

    1. n
    1) ручка, рукоятка, держак
    2) чубук
    3) стебло; стовбур
    4) вабик; принада
    5) посміховище; предмет глузувань
    6) простак, роззява
    7) сеча (худоби)
    2. adj
    1) черствий, несвіжий
    2) затхлий
    3) заяложений
    4) що перетренувався (видихався, виснажився); перевтомлений
    5) юр. застарілий; що втратив законну силу
    6) прострочений
    7) постарілий; що втратив енергію і чарівність молодості
    8) витриманий; міцний (про вино тощо)
    3. v
    1) втрачати свіжість (новизну); застаріти
    2) зношуватися
    3) заношувати, заяложувати; позбавляти новизни (свіжості)
    4) ставати несмачним, видихатися (про вино тощо)
    5) витримувати (про вино)
    6) черствіти (про хліб)
    7) мочитися (про худобу)
    8) шах. робити пат
    9) зазнавати пата
    * * *
    I [steil] a
    1) несвіжий, черствий; затхлий
    2) заяложений, затасканий, який втратив новизну
    3) виснажений; перевтомлений
    4) юp. який втратив законну силу, застарілий; кoм. прострочений
    II [steil] v
    1) втрачати свіжість, новизну, застарівати; зношуватися; заяложувати, позбавляти новизни, свіжості
    2) ставати несмачним, видихатися (про воду, пиво)
    III [steil] n IV [steil] v; шах.
    робити пат; зазнавати пата

    English-Ukrainian dictionary > stale

  • 18 body

    1. n
    1) тіло; плоть
    2) тулуб
    3) корпус (коня)
    4) стовбур; стебло
    5) рел. тіло господнє
    6) труп, тіло
    1) розм. людина, особа
    8) головна (основна) частина (чогось)

    the main bodyвійськ. основні сили

    9) предмет
    10) фіз., астр. тіло; речовина
    11) консистенція (рідини тощо)
    12) міцність (вина)
    13) кузов
    14) кістяк
    15) корпус (корабля)
    16) ав. фюзеляж
    17) тех. станина
    18) ствольна коробка (гвинтівки)
    19) стакан, корпус (снаряда)
    20) ліф (сукні) (тж body of a dress)
    21) друк. ніжка літери
    22) реторта; перегінний куб
    23) група людей
    24) орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус
    25) юридична особа, суб'єкт (права)
    26) загін, військова частина

    body of troopsзагін військ. військове з'єднання

    27) група предметів (речей); сукупність, комплекс
    28) велика кількість (чогось); маса, багато, сила; більшість

    body carriage — постава, осанка

    body blowудар в корпус (бокс); важкий удар

    to keep body and soul together — зводити кінці з кінцями, підтримувати існування

    2. v
    1) надавати форми
    2) зображувати; втілювати; типізувати
    * * *
    I n
    1) тіло; плоть; тулуб; корпус ( коня); стовбур; стебло; peл. тіло господнє
    2) труп, тіло
    3) , дiaл. людина
    4) головна, основна частина ( чого-небудь); корпус ( книги)
    5) предмет; cпeц. тіло, речовина
    6) консистенція ( рідини); покривальна здатність ( фарби)
    9) кістяк, ост
    11) aв. фюзеляж
    12) тex. станина
    14) стакан, корпус ( снаряда)
    16) пoлiгp. ніжка літери
    17) заст. реторта, перегінний куб
    18) група людей; орган; товариство; асоціація; ліга; юридична особа, суб'єкт ( права); загін, військова частина
    19) група предметів, речей; сукупність, комплекс; збірник ( законів)
    II v
    1) l. надавати форму
    2) зображувати; втілювати; типізувати (тж. body forth)

    English-Ukrainian dictionary > body

  • 19 shank

    1. n
    1) нога
    2) гомілка
    3) плесно
    4) вузька частина підошви між підбором і підметком
    5) стрижень, ствол; стебло
    6) хвостовик (інструмента)
    7) трубка (ключа)
    8) ручка (ложки)
    9) чубук (люльки)
    10) веретено (якоря)
    11) амер., розм. залишок, решта
    12) друк. ніжка (літери)
    13) мет. ливарний ківш

    shank of the evening — сутінки, надвечір'я

    on Shank's mare (pony, nag, naggy) — пішки, на своїх двох

    red shanksірон. шотландські горці

    2. v
    1) утекти, дременути
    2) опадати (звич. shank off) (про листя тощо)
    * * *
    n
    1) нога; великогомілкова кістка; гомілка; плесно; гомілка, рулька ( частина розчиненої туші)
    2) вузька частина підошви між підбором, підметкою
    3) стрижень, стовбур, стебло; стрижень (цвяха, голки)
    4) хвостовик ( інструмента); тіло (болта, ключа); ручка ( ложки); чубук ( люльки)
    5) веретено (якоря, весла)
    6) cл. залишок ( часу); початок або основна частина періоду часу
    7) cл. ніж
    8) пoлiгp. ніжка ( літери)
    9) метал. ливарний ківш

    English-Ukrainian dictionary > shank

  • 20 stem

    1. n
    1) бот. стовбур
    2) стебло
    3) стрижень
    4) бот. плодоніжка; квітконіжка; черешок; супліддя
    5) рід, плем'я
    6) лінія споріднення
    7) підставка, ніжка (бокала тощо)
    8) pl жарт. ноги
    9) держак, колодочка (інструмента); ручка
    10) тех. стержень
    11) головка
    12) друк. вертикальний штрих літери
    13) мор. форштевень; ніс
    14) лінгв. основа
    15) гроно бананів

    stem Christiania (turn)спорт. поворот на паралельних лижах

    2. v
    1) походити; виникати (from, out of)
    2) очищати від черешка; чистити (ягоди)
    3) припасовувати стебла (до штучних квітів)
    4) рости рівно; підніматися вертикально
    5) мор. утримувати судно на заданому курсі
    6) пливти проти течії, чинити опір
    7) загачувати; робити перемичку; перегороджувати
    8) зупиняти, затримувати
    9) спорт. гальмувати лижами
    10) іти проти вітру
    * * *
    I [stem] n
    1) бoт. стовбур; стебло

    stem of a thermometer( ртутний) стовпчик термометра

    3) бoт. плодоніжка, квітконіжка, черешок; супліддя
    4) рід, плем'я; лінія споріднення, родовідне дерево
    5) ніжка, підставка; pl; cл. ноги; жіночі ніжки
    6) лiнгв. основа ( слова)
    7) ручка, рукоятка, рукоять, держак; колодочка (ножа, виделки); тex. стрижень; тіло ( інструмента); тex. хвіст, хвостовик ( інструмента); eл. штенгель ( лампи)
    8) cпeц. головка
    9) пoлiгp. основний штрих ( очка букви); ніжка ( букви)
    10) мyз. штиль, паличка ( ноти)
    II [stem] v
    1) (from, out of) відбуватися, виникати
    2) очищати від черешка, чистити ( ягоди); видаляти середню жилку ( тютюну)
    III [stem] n
    1) мop. форштевень; ніс
    2) гipн. набійка
    3) cпopт. гальмування лижами
    IV [stem] v
    1) загачувати, перегороджувати; робити перемичку; зупиняти, затримувати
    2) мop. утримувати ( судно) на заданому курсі; лягати на курс проти течії ( про судно); плисти проти течії, іти проти вітру, протистояти ( чому-небудь)
    3) гipн. зробити набійку шпуру
    4) cпopт. гальмувати лижами

    English-Ukrainian dictionary > stem

См. также в других словарях:

  • Стеблов Евгений Юрьевич — (р. 1945), актёр, народный артист Российской Федерации (1993). Работал в Московском театре им. Ленинского комсомола, в ЦТСА, с 1969 в Театре им. Моссовета. Роли в спектаклях: «Братья Карамазовы» и «Фома Опискин» по Ф. М. Достоевскому, «Пять… …   Энциклопедический словарь

  • стовбур — а, ч. 1) Основна наземна частина дерева або куща, від якої ростуть гілки. || розм. Стебло великої трав янистої рослини. •• Піти/ в сто/вбур а) сильно розвинути квітконосне стебло за рахунок інших частин рослини (про коренеплоди); б) вирости… …   Український тлумачний словник

  • холодний — а, е. 1) Який має низьку або відносно низьку температуру (про повітря, вітер і т. ін.). || Який характеризується низькою температурою повітря (про клімат, погоду). || Із зниженою температурою, стійкими холодами, морозами (про певний час, пору).… …   Український тлумачний словник

  • цупкий — а/, е/. 1) Який погано піддається стисканню чи розтягуванню: тугий, пружний. || Товстий, тугий і щільний (про листя). || Який має тверду, міцну шкірку (про плід, зерно і т. ін.). || Те саме, що твердий 1). || Жорсткий на дотик (про волосся, брови …   Український тлумачний словник

  • сікти — січу/, січе/ш, недок. 1) перех. Рубати що небудь на дрібні частини чимсь гострим; подрібнювати. || Відрубувати, відтинати; відсікати. || Завдавати ударів холодною зброєю. || Влучаючи в що небудь, пробивати, кришити і т. ін. (про дію куль,… …   Український тлумачний словник

  • вистрілювати — I і рідко вистре/лювати, юю, юєш, недок., ви/стрілити і рідко ви/стрелити, лю, лиш, док. 1) Робити постріл. 2) перен. Вискакувати, вилітати з чого небудь із тріском, із силою (звичайно про зерно з колоска, насіння з насіннєвої коробочки, корок із …   Український тлумачний словник

  • хилитися — I (про рослини бути похилим, змінювати пряме положення на похиле, звішувати вниз стебло, гілки тощо), схилятися, схилитися, нахилятися, нахилитися, нагинатися, нагнутися, гнутися, згинатися, зігнутися, похилятися, похилитися, опускатися,… …   Словник синонімів української мови

  • Стеблов, Евгений Юрьевич — Евгений Стеблов Имя при рождении: Евгений Юрьевич Стеблов Дата рождения: 8 декабря 1945(1945 12 08) (67 лет) Место рождения: Москва, СССР …   Википедия

  • билина — I и, ж. Стебло трав янистої рослини. II и, ж. Староруська епічна пісня сказання про героїчні подвиги богатирів і знаменні події з життя народу …   Український тлумачний словник

  • затрухлявіти — іє, док. Стати трухлявим, перетворитися на труху (про стовбур, стебло, коріння і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • постріляти — і рідко постреля/ти, я/ю, я/єш, док. 1) перех. Стріляючи, вбити всіх чи багатьох. || Пострілами з вогнепальної зброї заподіяти кому небудь численні рани; пробити, прострелити щось у багатьох місцях. 2) перех. Стріляючи, витратити, використати… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»